Language Zen is a language learning site that features Spanish for English speakers. Its home page promises: “Language learning without frustration. Personalized to you.”
Frustration is sometimes unavoidable when you're learning and are annoyed by your mistakes. However, learning a foreign language with a program that adapts to your learning style and skill level is clearly the way to go.
At the center of Language Zen's program is the algorithm that keeps track of what you've learned and has you redo the phrases and sentences where you made mistakes.
What you learn are the most frequently used words, which Language Zen gathers through “data mining” - analyzing thousands of TV transcripts.
A special feature of Language Zen is that you can learn with songs and use the song lyrics for learning vocabulary. The program promises: “The system gets smarter the more you use it. If you learn something through a song or a special course, it will carry over to the rest of the system.” Let's see how it works!
ASSESSMENT TEST
Once you've registered and clicked on “Start Learning,” you can do an Assessment Test to determine your level: Beginner, Beginner Plus, Intermediate, Intermediate Plus, Advanced, Advanced Plus, Fluent, Near Native.
To find your level for the test,you're asked to “Slide to the right until you don't understand one or more of the Spanish words.” [see screenshot, right]
The test is based on translation, always into the target language. For my level, I slid into Advanced Plus.
The test of 20 sentences that followed included various verb tenses and idiomatic ways of saying things. I did not come across any uncommon or specialized language.
For the translations, I could speak or write the answer. An option for a “literal” cue provided some help. Then, for each answer I got corrections and brief explanation. So I was already learning during the test.
After completing the test, I was indeed assessed to be Advanced Plus. But that doesn't tell me that everything I did was perfect. It simply means that I'll do my best learning in the advanced language environment.
Language Zen is a bright,uncluttered, inviting site, and easy to navigate. On the Bar on top, you see: Learn, Courses, Music, Review, Blog, Premium
LEARN (or Start Learning)
When you start, you learn at the level you've reached.
There are three types of exercises: 1. Write or speak the translation of a sentence into the target language. Once you've done that, you'll hear the right answer and get corrections. From time to time, you'll get a grammatical hint. 2. Listen to a sentence in the target language and choose the correct translation out of five. Again, you'll see and hear the correct answer so you can check. 3. Match the meanings of 5 words or phrases. At the end of each section, you'll see your progress.
COURSES (or Special Courses)
Here you have a list of 13 specific topics: Greetings, General Education, Travel Essentials, At a Restaurant, Getting Around, Telling Time, The Family, General Shopping, Watching Sports, Dating, Flirting with Girls, Flirting with Guys, and Investing in Startups.
With the 4 hours I had done in the “Learn” section, I could see the percentage of words that I knew in each of these courses (without yet doing any of the courses).
The last course “Investing in Startups” caught my eye. The Info Tab tells you: “Language Zen is starting its first raise. As a treat for our investors and potential investors, we've built a course to help you talk about investing in the next great Latin American startup.”The learning method is similar to what I've been doing in the “Learn” section.
Learning from your mistakes is part of the method:For example, I translated the sentence “I like working with VCs” with: “Me gusta trabajar con VVCC.” (Because I had previously learned that you make abbreviations plural by doubling the letter, as in EEUU (United States).
However, the correct answer is: “Me gusta trabajar con VC,” which is something I will now remember. Deeper into the course, I also learned the Spanish for VCs - “inversores de riesgo."
I really like getting the corrections, sometimes with a brief explanation of why my answer was wrong.
Recording the answer is a really cool option. When you speak your translation, it appears automatically as written. You can still correct the written form before you “check” it.
However, as with many voice recognition features, this one sometimes doesn't work that well for me.
I spoke the sentence “¿Cuánta pista tienen?” (How much runway do you have?) - and the program wrote: “autopista kennedy.”
My husband, who was listening, commented that maybe my Austrian accent in Spanish didn't go over that well. But then, who doesn't have some kind of accent when learning a foreign language?
I've noticed, though, that the program has become more accepting of my voice, with fewer strange transcriptions. That means it's learning too!
MUSIC (Learn from Music)
I love learning with songs. Because, there's lots of repetition, songs become a surprisingly effective way to learn vocabulary, idiomatic phrases, grammar structures, and the pronunciation of difficult sounds.
For many language enthusiasts learning the lyrics of a foreign song is a great way to engage both with the music and the language. (No wonder that La Paloma Lyrics - Learning Spanish With a Song, is still one of our most-read blog posts!)
For Spanish, 15 songs are listed. Next to the song titles, you see the percentage of its words that you have already learned in another context on the site. Each song has three Tabs: Info, Play, Learn
1. The Info Tab lists the Artist, Album, Genre, and Accent: Spanish (Peninsular), Dominican, Honduran, Colombian, Mexican, American, Andalusian (Peninsular), Chilean, Puerto Rican.
By the way, it's a good idea to listen to different accents and dialects in a language. Doing so, trains your ear to hear subtle differences in sound. If you do this consistently, you'll understand native speakers of your target language much better. Especially, if they aren't your standard-accent radio announcer.
2. The Play Tab takes you to the song. You can listen to it in Spanish and see each of the lines as they're sung either in Spanish or in English.
3. The Learn Tab teaches you individual phrases that occur in the song (by having you translate or pick a translation out of multiple choice). I noticed that some of the sentences from my other course lesson also showed up, scattered in between.
You can also just do a “lesson on the lyrics,”where you learn individual phrases that go to make up the lines of the song.
As you go along, you get quick grammar tips. For example: As you see the sentence (line of the song) “Lo oigo todo es tiempo” a small box opens and tells you: “When someone or something receives the action of a verb, that someone or something is known as the direct object of a sentence."
As you progress, you'll hear snippets of the song, where the words you're learning occur.
You slowly start building the sentences of the song. The short phrases are quite easy in themselves, but as you start putting them together into longer sentences, you learn colloquial structures that go beyond literal translation.
If you click on "More", on the bottom of the box, a page of explanation opens, giving you an extensive description of a direct object, including a list of pronoun objects, and a note about word order.
REVIEW (What you've learned)
Learning a language effectively depends a whole lot on how you review. Language Zen has some nice features in that department.
On “Review” you can pull down three options: Progress, Words, Facts
1. Progress:
This opens a Dashboard that tells you your status: close you're to your weekly goal in hours; what you've learned in numbers and on a graph (Words, Facts, Phrases, Meanings); your streak in days; what level you're on; how many points you've earned.
2. Words:
This lists all the words and their meanings that you've learned so far.You can sort by: Words I “Know / Don't Know” and “Need / Don't Need” to Practice that are “Of Any Type” or 11 other grammatical categories such as /Verbs /Nouns / Prepositions, etc.
When you see the letter P beside any of the words, it means you need to practice it; a puzzle piece beside it means there's a grammatical fact attached to it.
3. Facts:
Under "Facts", you'll find a list of grammatical points that are explained in the lessons, such as “Por vs para,” “Expressions with Tener,”etc.
You can sort this list the same way as in the Words section. Also, you are given the skill level for each. Clicking on any of the items gives you a brief explanation and examples.
For example, in the screenshot as on the left: “they are”, the use of the verb “estar” to express “conditions” (rather than “qualities,” for which “ser” is used) is explained.
COST
Language Zen can be used for free, with ads on the site and limited daily learning.
There are also Premium monthly subscription options. Check the Membership Feature Comparison page for the various subscription options. (An option for companies and schools includes “custom professional content” and “group usage metrics.”)
What we Like
• You learn most vocabulary in the context of phrases and sentences. • The vocabulary seems practical and useful. • The “Special Courses” let you learn and practice what you need or want. • Translations are always into Spanish. • When translating a English phrase you often get several Spanish options. • Choosing the “literally” translation option is often helpful. • You can select a slow voice option. • Recording your answer gives you an opportunity to speak. • The voice recorder seems to learn and adapt to your voice. • You choose the level to start (or rely on the assessment test). • The recall algorithm of words I missed, seemed to work well. • You get grammar points at times, but they are not overwhelming.
Other things to consider
• The learning and practice is translation based. • I did not find any dialogues of conversations (beyond some of the song lyrics). • The “Learn” and “Course” module translations are quite demanding; interspersing a song and just reading the lyrics can be relaxing. • Language Zen has found a very effective way of using its teaching method for song lyrics. We find the method both engaging and demanding. • It really requires you to be on your toes to get the translations correctly – one sure way you are learning! • There are no iOS or Android apps yet but we understand that an Android app is in the works, to be followed by an iOS app. • Conversations and stories, using a similar method as for the song/lyrics module, are also in development and will be added shortly.
Brief Comparison with Lingualia
In April we reviewed the Spanish program (online and apps) of our partner site Lingualia. Lingualia also uses a learning algorithm and adjusts to your skill level. Here are features in which Lingualia differs from Language Zen:
• Lingualia's exercises are all in Spanish (without any English/Spanish translations). • Definitions are in Spanish and you are often given Spanish synonyms and antonyms for words you're learning. • Each lesson starts with a rapidly spoken dialogue. You can listen to it as many times as you want. • If needed, you can click to activate Google translate for dialogues and example sentences (and have to live with the often literal and incorrect Google translations). • Grammar points are taught in the form of exercises, with explanations in Spanish. • Texts in Spanish and questions for reading comprehension are mixed in. • Both the iOS and Android Lingualia apps work well with the online account.
Both sites are good examples for how different programs can be used for developing and practicing different skills.
Which one is more effective for you, may well depend on which method and topics engage you the most. You'll want a site to which you come back again and again to learn and practice - the only sure way to progress.
If translating, special courses and vocabulary, Spanish songs and lyrics, etc. are your thing, then Language Zen will work very well for you.
Bio: Ulrike Rettig is the co-founder of :GamesforLanguage.com. She is a life-long language learner, growing up in Austria, the Netherlands and Canada. You can follow her on Facebook, Twitter and Instagram, and leave any comments with contact.
Disclosure: The link to Lingualia is to a partner's program with revenue-sharing, should you decide to subscribe. Gamesforlanguage had no business relationship with Language Zen when the review was written, other than having received a short free subscription for the course.
Are you planning to travel to Spain or to one of the other Spanish-speaking countries? (Picture left: Plaza Mayor, Madrid, Spain)
Then practicing your Spanish with these Spanish language games may be for you!
You may know from our previous blog posts that learning, at the very least, basic numbers, some essential vocabulary, and common phrases has been very useful to us in travels to countries whose languages we don't speak.
We won't promise that you'll speak Spanish fluently after reading this post and playing the four games. We're convinced, however, that you'll remember some of the words and phrases and will be able to use and pronounce them.
Some Simple Tips
Always say the words and phrases aloud, or if you're on a bus or standing in line, mouth them to yourself, silently. Then when the coast is clear, say them OUT LOUD from memory.
A good way to learn phrases and expressions is to practice them as "chunks," not as a series of individual words.
Some phrases are idiomatic and have a meaning that's quite different from the meaning of the words in it. Learn them as a whole.
Lots of repetition is essential. We rarely learn something just by hearing and saying it once.
Our mouth has to learn what muscles to use to make the right sounds. The particular combination of sounds that makes up a phrase has to get lodged in our brain. And, our brain has to connect sound to meaning. No matter what your approach is to learning Spanish, speaking words and phrases out loud and writing them out by hand will help you remember them.
1. Practice Numbers with these Spanish Language Games
When you travel to a foreign country, knowing the numbers is a good skill to have. But you need to be able to understand them as well as to say them.
Numbers come in handy for exchanging phone numbers, giving your address, arranging a time to meet someone, buying at a market, paying the bill in a restaurant, buying tickets, making reservations, etc.
In general, knowing the numbers 1-100 will suffice. Spanish numbers are not difficult, all you need is say them enough so they become automatic.
Here's a game to practice the Spanish Numbers in a fun way. ("Word Invaders" screen, above left)
2. Question Words
You can do a lot with question words to give and get information, either on the personal level or when asking for directions, about opening and closing times, train or bus schedules, etc.
In English, common interrogatives - with the exception of "how" - tend start with "wh-" (when, where, why, who, what, which)
With the exception of "¿dónde?" (where), common Spanish interrogatives have a "k-" sound, which is spelled either as a "q," or a "c-." That's something you have to learn extra.
Also, as question words, these all have an accent: ¿qué?, ¿por qué?, ¿quién?, ¿cuándo?, ¿cuánto?, ¿cuál?, ¿cómo?, ¿dónde?
Here is another Game to practice the most common Spanish question words.("Snap Cloud" screen, above right)
3. Common Adverbs
Basic adverbs in Spanish are easy to learn, but they're also easy to confuse. So, it's worth practicing them and hearing them in context.
With adverbs you can add important and precise information to what you're saying, for example, when, why, how, or where something is happening.
Note that some of the adverbs in this game can also function as adjectives. But in the sentences that give you the context, we are just using them as adverbs.
You'll be using these phrases often when talking in Spanish - with someone at a party, in a café, at a store, online, on Skype, etc. ("Deal no Deal" screen, right)
Make this your start to remembering phrases and expressions: This way you don't even have to think about grammar.
If you're having fun with our approach and these games, you'll find additional Quick Games for French, German, Italian, Spanish, and Inglés on our site.
Or why not try our FREE Spanish 1 course: David en España. With its 36 fifteen-minute lessons you'll learn over 600 new words. But, even more importantly, you'll practice the phrases and sentences of a travel story – useful, real life language that you'll be able to put to use when visiting Spain, Mexico, or one of the many other Spanish-speaking countries or regions .
And just maybe you'll also get enchanted by Spanish songs such as “La Paloma”. If “La Paloma's” history interests you, or if you want to learn it's original (Spanish) lyrics, click on La Paloma Lyrics- Learning Spanish With a Song.
You may not have the time or motivation to learn a language to fluency before traveling.
However, knowing some key vocabulary and phrases will go a long way to making your trip more enjoyable. It will also be quite helpful in many circumstances, and who knows, perhaps get you out of tricky situations.
Bio: Ulrike Rettig is the co-founder of Gamesforlanguage.com. She is a lifelong language learner, growing up in Austria, the Netherlands, and Canada. You can follow her on Facebook, Twitter and Instagram, and leave any comments with contact.
Updated (6/10/2017) Fluency in the language we're learning is important for many of us, especially if we're talking with new friends. But, what is fluency?
Unless you think that being fluent means perfection, I would argue that these are the three essential marks of fluency:
1. Vocabulary. You have enough vocabulary to hold your own, to argue your point. You should not be constantly searching for words. If you can't think of a word or expression right away, you can easily talk around it, and find another way to say what's on your mind. 2. Pronunciation. Your pronunciation is adequate. Even if you don't sound absolutely like a native speaker, people can understand you. Otherwise, your conversation is not going to move forward. 3. Grammar. You can sustain a conversation with someone without thinking much about grammar. That means, even if your grammar isn't perfect, your mistakes won't throw your message off track.
In other words, if you're able to engage in conversations with native speakers without constantly searching for words and tripping up over grammar, you're well on your way to fluency.For me, the million dollar question is how an adult learner can get there.
I acquired my first three languages by growing up and living in different countries (Austria, the Netherlands, Canada/US). My fourth language, French, I learned in school and college, and I improved it during stays in France and (French) Switzerland.
Italian and Spanish I began to learn later in life. I thereby continue to experience all the challenges of an adult learner.In this post I'll write about my experience with Spanish. I not fluent, yet, but I'm ready to make some serious improvements.
VOCABULARY, PRONUNCIATION, GRAMMAR
Vocabulary
There are many ways and different tools to acquire vocabulary. Putting together a personal "system" of daily exposure to new vocabulary is not that hard. Social media sites are an easy source. For example, Ifollow several word-a-day Facebook, Twitter, and Instagram accounts. When I check into these, I can always pick up some new words and phrases in Spanish.
We're using Spanish post-its on furniture, gadgets, and other items in our house.
By reading news articles, opinion pieces, or stories in your target language, you can build a diverse vocabulary. If you write down any new words or put them into a Flashcard game such as Quizlet, you'll remember them better.
Online language programs and apps are set up to have you learn and practice vocabulary. Most of these offer the advantage of providing audio - which is essential for improving your pronunciation.
Pronunciation
Some programs let you record your voice, play it back, and compare your pronunciation with that of the native speaker. (This is one of the features the Gamesforlanguage quick games and courses provide.)
Voice recognition seems to be getting popular too. Though I must confess, the ones I've tried tend to frustrate me more than they help.
In any case, recording your voice and playing it back is an excellent way to improve your pronunciation - even if there's no native speaker for comparison.
Grammar
Unless you love memorizing conjugation tables and case endings, it's best to acquire gradually and in context. The idea is to become aware of patterns. Here again, reading will help you a lot.
Once you've internalized a grammatical structure, you can build on it. That may be a good time to look it up, learn the rule, and try out a few more examples in your next conversation.
WHEN TO START SPEAKING?
What has worked for me is to start speaking in my target language right from the start! I use every opportunity to say words and phrases out loud.
One way to get beyond individual words is to memorize dialogues. These you can say to yourself, and if possible out loud at various times during the day. You can even "perform" them as real conversations adding gestures and emotional expression.
Speaking from day one is also Benny Lewis' advice in Fluent in 3 Months. If you have a partner or friend who's willing to engage in simple target language conversations with you, that's perfect.
On the other hand, Steve Kaufmann of LingQ suggests that you hold off on realconversations until you're ready. For him, the magic word is "input" (reading, listening, watching) until you have enough vocabulary to communicate on more than a basic level.
I do understand Steve Kaufmann's argument. However, in my experience "lots of input" alone has not been enough to make me even somewhat fluent in Spanish.
MY ROAD TO A MODEST FLUENCY
This year, I'm intent on becoming fluent in Spanish, my sixth language. I started learning Spanish four years ago, casually, and since then have been trying out and using various programs. On the average, I've spent about 30 minutes a day doing various things in Spanish: listening, playing games, writing, watching films, reading headlines, etc.
Of course, I know our GamesforLanguage Spanish 1 course by heart, often playing one or more of the 36 scenes to work on modifications.
Last year I used Duolingo's Spanish course as well as a 3-month subscription for Babbel's Spanish course. Currently I am using Lingualia's (one of our partners) Spanish course daily. (You can read my review of Lingualia HERE.) We are listening to Spanish radio stations and are watching Spanish movies (we find Spanish [not English] subtitles especially helpful!)
My husband and I spent one month in Barcelona, four years ago, and one month in Seville, last year. Though we thoroughly enjoyed interacting with locals as much as we could, met with language exchange partners, engaged a tutor (see: How a Tutor Boosted Our Language Fluency), and improved our Spanish during each stay, I still don't feel that I am fluent.
In order to gain more confidence in speaking, I need another learning boost - intense practice with conversation partners, who are able to give me immediate and informed feedback.
WHY AN ONLINE LANGUAGE TUTOR
My reading and listening comprehension skills are a lot better than my speaking and writing skills. I have a good grasp of rudimentary Spanish grammar and a passable pronunciation. However, I do not believe that lots more "input" (reading, listening, watching) is going to boost my speaking skills, per se.
We don't have any Spanish-speaking friends at the moment and living in Spain is out of the question. So, to become fluent in Spanish, I've started using an online tutor. To date, I've had just a few Skype lessons on italki. The jury is still out, but I feel very encouraged.
FROM HALTING SPEECH TO MODEST FLUENCY
With italki I've had two different types of Spanish-only Skype lessons. I'm not yet sure which model will work best for me.
Tutor #1- One tutor, let's call him Carlos, has engaged me in real conversations. We talked about topics that I would also want to discuss with others, for example: the main difference between living in Europe and in the United States; what's going on in politics; how I came to be fluent in four languages; or, what it feels like to live in other countries (something that applies to him as well). To me the conversations were interesting and personal to the extent that we exchanged opinions and talked about some experiences.
There were lots of questions back and forth. Carlos corrected some of my mistakes, but not too much, and helped me formulate my thoughts. At the end of the lesson, we went over a list of words and phrases, again with corrections. As he talked,he typed the list into my Skype message box.
Tutor #2 - The second tutor, let's call him Juan, immediately started me on a B1 Level textbook, which he pulled up on Skype. He then proceeded to go over the first exercises of Chapter 1.
The topic was "daily life," and dealt with everyday activities and hobbies. The exercises included typical vocabulary and related grammar points. Juan asked me to read various sentences and to answer questions, but on the whole, the lesson felt somewhat impersonal, more like a regular class.
With both tutors, I felt the lessons were challenging. I had to speak quite a bit, and to listen hard to make sure I understood. At the end of each lesson, I felt "foreign language fatigue." One hour was enough, any longer and my brain would have started to shut down.
I haven't yet chosen which tutor to continue with. Italki, in fact encourages you to try out several before making up your mind. But it's clear to me that I can get closer to fluency by using an experienced tutor.
I'll also try out another site, Hellotalk, and expect to add language-exchange sessions with native speakers as well. But I'll write about that another time. Stay tuned.
POSTSCRIPT: Ulrike recently discovered an Annenberg Learner Video series "Destinos", which she has been watching regularly for several weeks now.
Bio: Ulrike Rettig is the co-founder of Gamesforlanguage.com. She is a lifelong language learner, growing up in Austria, the Netherlands, and Canada. You can follow her on Facebook, Twitter and Instagram, and leave any comments with contact.
Disclosure: Only the links above to Fluent in 3 Months, italki, and Lingualia are to a partner's program with revenue-sharing, should you decide to subscribe.
Last month we reviewed “Frantastique,” our first partner site for learning French. Searching for an online language program for learning Spanish that would fit well with ours, we came across Lingualia.
Right from the start we liked some features that are similar to our GamesforLanguage courses: the context of a dialog with each lesson, coupled with fun and effective ways for practicing words and phrases used in the dialog.
This review is based on Lingualia's Spanish course with English as the teaching/translation language. (The program also works for teaching English. As with the Spanish course, you have a choice of a number of different teaching/translation languages).
I am learning with the Free version. As part of our partnership agreement, Lingualia provided us also with a free 6-month premium membership, which my husband Peter is using. I've chosen to use my computer or laptop. (On my iPhone, or iPad, the audio for the dialogues is available only with Premium.)
Similar to Frantastique, an initial test places a learner into a Level ranging from A1 to B2 (according to the Common European Framework of Reference for Languages).
You can also choose your own starting level, if you want. I decided to start at the beginning of A1 to see how the course is built up. After his test, Peter was to start at level A2.
THE SETUP: The Dashboard
Clicking on Lingualia or Home gets you to the Dashboard with the choices of “Home,” “Lingu,” “Lessons,” “Challenge,” and “Activities” on the top bar.
The Dashboard
The dashboard sample (right) shows my current status, i.e. I've completed 35% of Spanish A1, and 41 of 82 “Concepts” - these are words, abbreviations, grammar points, phonetics, etc.
Clicking on “Statistics,” I can see that I am behind in my vocabulary learning and my reading (both of which are accelerated with “Lingu” - see below).
The “Social” tab lets you compete and connect with other learners – a feature we have not yet taken full advantage of. There you can invite your friends from various other social sites (Twitter, Google+, Facebook, Yahoo) or you can simply send them an email. You can also connect with others on Lingualia by following them.
Lingu
LINGU is your individualized “made-to-measure” teacher that adapts the course to your rate of progress and your level. In the free version, you are limited to learning and practicing 8-10 concepts a day with Lingu. (In the Premium version, you are not restricted.) Lingu prepares you for each of the lessons.
As you do your lessons, Lingu tracks how often you've recalled a certain word or concept. Then, in your practice session with Lingu, you'll review it in different ways until you've mastered it.
Here are some examples from my recent practice session with Lingu.
1. In one question type, you hear a word - such as, “microondas” - and then select an image that goes with it. If you don't know what the word is, you can get a further clue by clicking on “Theory” - which gives you a definition in Spanish.
It's fun and challenging to see if you understand the Spanish definition.
Here's the one for “Microondas" [mi.kro.ón.das]: “(s., m.) Horno que funciona por generación de ondas electromagnéticas.” If you want a translation, you click on the beginning of the Spanish sentence - which activates Google Translate. (The Premium version will, in addition, give you an example sentence with audio.)
2. In another type of question, you are asked to click on the written word that you hear, or even type out the word that you hear. The old technique of “dictation” still works well.
3. In a third type of question, you see a picture with a series of letters that you have to unscramble and type in. The particular picture I just saw was that of the Taj Mahal, and beside it the letters: u o e m n m t o n. The answer is “monumento.”
4. A fourth type of question would be selecting the definition, in Spanish, of a word, which in this particular Lingu session is “ojo” (eye). The correct definition is “(s., m) Parte del cuerpo que está situada en la cara y que se ocupa del órgano de la vista.” In this case, if you click on the icon “Theory,” you can verify your answer. Again, by clicking on the beginning of the the sentence, you activate Google Translate.
5. In a fifth type of question, you're given a text of about 130 words to read in Spanish and are asked a (not always obvious) question about it. You answer by picking one of four responses. In my lesson, I am asked: “Según el texto, los egipcios piensan que los gatos...” with the answer being: “vuelven a vivir después de la muerte.”
These short reading texts provide you with vocabulary that is richer and in the context of more complicated sentences. You learn to absorb a description, an explanation, a brief argument, etc. and see how language is used to connect ideas.
Lessons
In Level A1, there are 50 Lessons (10 Units, with 5 Lessons each). Each lesson has a Dialogue in Spanish, 13-15 items of new Vocabulary, a Grammar section, a short Phonetics section, and finally a Checkpoint, which tests you on what you learned in the lesson.
In the screenshot on your right, you see my summary for Lesson 26. It shows the vocabulary practiced, as well as the 100 Percent score I received when doing the Checkpoint Test. It should be noted that the Dialogue typically contains more vocabulary than practiced in the vocabulary section.
Dialogue: Lesson 26 has a one-minute Dialogue (audio and written): “Esta semana he trabajado mucho.” The Dialogues in general are spoken in fast conversational speed.
You can listen to each Dialogue's sentence also individually and play it as many times as you want. This is a great way to improve your listening-comprehension skill. (Note that the audio the dialogues is not available for the Free version is you're using an app.)
I find that I often need several playbacks before I get the meaning, but it also allows me to pay attention to the language melody. (On the computer or laptop you can now get a Google Translation in the language you choose with a mouse left click.)
Vocabulary: The individual items of vocabulary are introduced with their definition in Spanish. For example, “derecho” (right/law) is defined as: “(s., m.) Ciencia que estudia las leyes y su aplicacíon.”
Then, when I click on the beginning of the Spanish definiton, I get an English translation (via Google Translate) - “(S., M.) Science that studies the laws and their application.” (Google Translate, of course, is not perfect, but definitely helps for finding the meaning of the Spanish sentence.)
Grammar: Préterito perfecto: regulares (Regular present perfect) You get a simple version of the rule and the conjugation of regular “-ar” verbs. The rule is given in Spanish, and by clicking on the beginning of the sentence, you get the English meaning.
Phonetics: a tongue twister and description of the ñ sound in Spanish. (To play the audio, though, you need a Premium account.)
Checkpoint: You get 15 questions that put to the test what you have learned in the lesson you just completed.
Challenges
You can find people to follow and challenge them to a language duel. Peter and I challenged each other a few times and it was fun who could get the better score. You'll notice quickly that each question has a time limit, so you don't have time to look up the correct answer, if you are really competitive!
Activities
Here you can practice your writing and have it corrected by other users. (I must confess that I have not taken advantage of this opportunity yet!)
ACCOUNT SETTINGS
You have a number of options: Create a profile (with biography, etc.); Interface language (Español, English, Deutsch); Privacy Settings; Notifications you want to receive (Newsletter, Weekly progress, Lingu challenge alerts, Follow, Accepted invitations, Activities); Subscription information.
PRICING
Lingualia is free with registration, and you can sign up here for Spanish or English and try it for free. If it works for you and you want to become a Premium user (see below) look for special offers.
After registering for your free account, click on Premium on the bar on top to see current prices (updated March 2021). If you have a discount coupon, click here: http://www.lingualia.com/coupons/validate/
As a Premium (subscribed) user, you have the following advantages: Faster learning; Access to 15.000 audios to improve pronunciation and understanding; No restrictions when learning with Lingu; All downloads in a PDF file; All these are available on iPhone, iPad, and Android apps; No ads.
WHAT WE LIKE
• I particularly enjoy the Dialogues (which get longer as you go along). They are conversational, spoken at normal speed. And, I see the text, and can replay the audio as often as I want, line by line. • The all-Spanish definitions are great, they get me into an immersion mindset. If I don't understand something, I click on the beginning of the line and get a Google translation into English. (While the Google translations are not always perfect, you will always will get the gist of the meaning.) • The exercises are varied, including “write what you hear”; “unscramble the letters” to match a definition or an image; “read a text” and click on the right answer to a question about it; etc. • At the end of each lesson you'll do a 15-question Quiz that tests what you've just learned. Lingu helps you to practice words and phrases (“Concepts”) often enough until you've mastered them. • You can keep track of what you learned, and go back any time to review. • The tests provide immediate feedback and the dashboard lets you review and understand your progress. • You come into contact with a wide range of words and phrases, which you hear and practice all in context. I also find the phonetics section with the many similar sounding Spanish words like votar/botar, tubo/tuvo, seta/zeta, rayar/rallar, etc. quite useful. • You learn and practice Grammar in small chunks and related to the Dialogues in each lesson. This part has been very helpful and I feel I'm clearly building my grammar knowledge of Spanish.
OTHER POINTS TO CONSIDER
• To practice your pronunciations, you should repeat everything you hear and read, and imitate the native speakers as best as you can.. • The standard lessons are short. (Lesson 26 took me 12 minutes.) • By trying out Lingualia for free, as long as you want, you can see if it works for you. • The subscription (Premium) does add various benefits, including unlimited learning with Lingu and being able to progress as quickly as you want.
I've enjoyed learning with Lingualia. When you use it regularly, discover how to get the Google translations when needed, use the “Theory” icon to help you, or practice some grammar points until you've “got it,” you'll also learn how to tailor each lesson to your individual needs and liking - and, most importantly: your Spanish keeps improving!
Bio: Ulrike Rettig is the co-founder of :GamesforLanguage.com. She is a life-long language learner, growing up in Austria, the Netherlands and Canada. You can follow her on Facebook, Twitter and Instagram, and leave any comments with contact.
Disclosure: Links above are to a partner's program with revenue-sharing, should you decide to subscribe.
We thought our next post would be timely for Valentine's Day by describing how you would say “loving words” in the various languages of our courses, French, German, Italian, Spanish, and Inglés.
However, one of the sites we like and linked to before,TakeLessons.com, just published a post with the same topic. It also let's you learn these love phrases in a few other languages, i.e. Arabic, Mandarin, Japanese, and Korean.
You never know where and when these phrases can come in handy. So instead of reinventing the wheel, you can just read on and find out How to Say “I Love You” around the World.
In the languages we know, here are a few more "love-related" terms we can think of, including terms of endearment, such as (in English), darling, honey, sweetie, sweetie pie.
German
- "Ich bin sehr in dich verliebt." - I am madly in love with you. - "Ich hab dich sehr gern." - I am very fond of you. (But "gern haben" is not yet "lieben"!) - "Ich lieb(e) dich, Schnucki." - I love you, sweetie. [Or, other endearments those "efficient" Germans use: "Schatz, Schatzi" (treasure), or "Schnuckiputzi" (sweetie pie).
French
- "Je suis fou/folle de toi." - I'm crazy about you. - "Je t'aime, mon petit chou." - I love you, sweetheart. (Literally "my little cabbage") - "Je t'aime bien." - I like you, I'm fond of you. (Note that here, "bien" tones down your emotion.)
Italian
- "Ti voglio tanto bene, tesoro." - I love you so much, darling. - "Amore a prima vista" or "un colpo di fulmine" - Love at first sight or literally, a bolt of lightning
Spanish
- "Ti quiero tanto, amorcito." - I love you so, little darling. (literally, little love) - "Ti amo, cariño." - I love you sweetheart. (Both "amorcito" and "cariño" are used for both men and women.
If you know of any others, please let us now HERE!
Disclosure: Gamesforlanguage.com has no business relationship with TakeLessons.com other than having exchanged blog posts. See our Privacy Policy and Terms of Use for further details.
Spanish (or Castilian) is the official language in Spain, Equatorial Guinea, and 19 other countries in the Americas.
It is estimated that about 400 million people speak Spanish as their native language and another 70 million as their second language.
This makes Spanish the third most spoken language in the world after Mandarin and English (Wikipedia). For a Wikipedia list of countries where Spanish is an official language, click HERE.
While most of the"Nochevieja" (old night) traditions also apply to the other Spanish-speaking countries, we'll mainly focus on Spain, Mexico, and Cuba.
Spain
New Year celebration in Spain starts with a family dinner, which often takes place in a restaurant that also offers live music. Towards midnight, many Spaniards go into the streets and to public squares to meet with friends and clink glasses to ring in the new year.
New Year's celebrations are lively, with mostly private fireworks and all kinds of noisemakers. In the town hall, sparkling wine and grapes for good luck are distributed. In Madrid, people flock to Puerta del Sol for the city's big communal street party. In Barcelona, Placa Catalunya in the heart of the city, is the place to be.
Grapes
But no matter where they live, Spanish people share the custom of the twelve luck-bringing grapes: at each of the twelve strikes of the midnight clock (the Puerta del Sol clock is televised), you eat one grape and make a wish. At strike 12 all grapes must be gone or else you risk getting bad luck.
The strikes of the town hall clock are 3 seconds apart, so the official countdown starts 36 seconds before the hour. Throughout the country, everyone can watch the countdown on television. It is said that the custom of the 12 grapes goes back to 1909.
In that year the grape harvest was overly plentiful and someone had the idea to use up the excess grapes in this way.
I just came across this post which traces the origin of the custom back to 1882 and the mayor of Madrid. (As so often happens, taxes may have had some unintended consequences to create the "grapes-at-midnight" tradition...) There are even special 12-grape holders as shown in the picture.
Red Underwear
Spaniards also believe that wearing red underwear on the last day of the old and the first day of the new year brings the wearer luck, health, and love. Importantly, the undergarment should have been given to you by somebody else.
I've read that this custom goes back to the Middle Ages when people did not wear red garments. The color of blood was associated with the devil, witchcraft, and evil forces. Women (of pleasure?) who wore red underwear on New Year's Eve, however, were said to find love the following year. They would be lucky in their relationships, attract wealthy men, get married, etc.
(Recently, I learned that the Chinese also believe in the magic powers of the red color. Red underwear is one of the most popular gifts that sweethearts exchange around the Chinese New Year. In 2016, it falls on February 8, when the Year of the Monkey begins. So, just maybe, it was Marco Polo, who brought this superstition to the west around the 1300s...)
Mexico
In Mexico, a family dinner, either at home or at a special restaurant is at the center of New Year's celebrations. Tradition has it that the meal should start with a bowl of lentils, a symbolic promise of wealth and prosperity.
Grapes and Red (& Yellow) Underwear
The preferred drink is often tequila. Shortly before midnight grapes are handed out for the traditional luck-bringing ritual. As in Spain, you should eat a grape and make a wish at each of the twelve strikes of the clock at midnight. The grape tradition seems to have migrated to most other Spanish-speaking countries as well.
Also, in Mexico there is a slight "refinement" from Spain's tradition. Mexicans have to choose what is more important to them. Wearing red underwear lets the owner be lucky in love, wearing yellow underwear makes the owner wealthy in the New Year.
Mayan & Aztec Traditions
This post by Angelica Galicia, Celebrating New Year's Eve in Mexico, also lists a number of other end-of-the-year traditions dating back to the pre-Hispanic times.(And, if you'd like to practice your Spanish, you can click on the "Spanish" link, right on top of the text.) As Angelica explains:
"...Most assuredly, the custom called el 'recalentado' (the 're-heated') is a long-standing tradition rooted throughout Mexico, quite in keeping with the festive and generous character of the Mexicans and also with the abundant and delicious national gastronomy. It consists simply of sharing the next morning what was left over from the dinner with either the same or other guests. It is said that the recalentado is even more delicious than the dinner itself …"
Cuba
Cubans also continue with the Spanish tradition of eating twelve grapes before midnight.But they added others that are to give the New Year a fresh start: The Año Viejo doll - burning of a doll, is meant to help forget (burn!) the bad things that happened in the past. And, throwing water on the street (watch out!), similarly, gets rid of bad memories and/or drives out bad spirits.
Many Spanish-speaking countries and communities have added other traditions. However, the grape-eating ritual before midnight seems to be quite universal. But wherever you are, from midnight on, it's time for toasts, hugs, and well-wishing, champagne, cider (Cuba) or other libations, and often noisemakers and fireworks!
With Black Friday, the Christmas Shopping season starts in the U.S. Many companies, including language learning sites, are offering great deals.
GamesforLanguage is a completely free site already, so we can't offer any special deals! Over the last year, we've been making a few bucks (really few!!) with Google Ads. And since this year (2016), we've been Ads-free.
We plan to partner with language learning companies we like and whose approaches and philosophy are similar to ours. These may be companies and sites that offer free and/or fee-based services or products.
When we mention, review, or recommend such a company or site, we will always let you know whether we have a financial relationship with them. Look for our disclosure at the bottom of any of our posts.
Past Reviews and Relationships
We noted in our past reviews or mentions of Rosetta Stone, Babbel, Duolingo, Linguaville, LingQ, Digital Dialects, Quizlet, Eduxeso, etc. when we either used free or purchased/subscribed courses. For the review of the book of French idioms: “Other Cats to Whip” we had received a free e-book.
We are currently working with a free 3-month subscription of LearnwithOliver.com's Dutch course, as well as a free 3-month subscription of Lingualia's Spanish course. We will continue to mention and comment on courses, apps, and sites as we learn about them and try them out ourselves.
Current Affiliations
As you've seen over the past months, we have not only mentioned some companies in posts, but also in some of our Quick Games.
Our Languages
French: We are adding links to our French Quick Games for Frantastique, a fun and very effective site for French non-Beginners. They offer a free 1-week try-out. Spanish: We have added links to our Spanish Quick Games for Lingualia, a site which we are currently using ourselves to improve our Spanish. Try it out for free and see whether you like it as much as we do. German: There are links in some of our German Quick Games for Freelanguage.org and its free Language Learning Magazine. Italian: In addition to Freelanguage.org, we also have links in our Italian Quick Games for Luana's free Italian Video Lessons Learnitalianwithme.it Inglés: We will be adding links to our Inglés Quick Games for Gymglish (a sister company of Frantastique), as well as Lingualia, both of whom provide excellent English courses for Spanish speakers.
General
Lingohut - With Lingohut, also a free language learning site, that offers brief lessons for 10 languages, and ESL (English as a Second Language) courses, we have been in a partnership for several months. We have exchanged guest blogs, information etc.
Fluent in 3 Months - We recently joined the affiliate program of Benny Lewis (whom we met during the Polyglot Conference in New York in October). His Fluent in 3 Months Premium program is being offered at a 51% discount until Monday 11/30/2015.
We admire his enthusiasm and dedication to language. We believe that anybody who wants to boost his or her motivation and language learning will greatly benefit from his method and many practical tips!
More Changes to GamesforLanguage
We continue to work on improving our courses. Starting with German, we have been streamlining the “Memory Games” and “Snap Cloud” sequencing, adjusted the Word Hero's speed, and added more Vocabulary Quizzes and Quick Games.
We also continue to publish blog posts weekly on one of our three topics: Language Learning Culture and Travel.
Disclosure: Certain links above are to partners' programs with revenue sharing, should you decide to subscribe or purchase.
One out of every six Americans is Hispanic. Professionals in the workforce need to know how to interact positively with this rapidly growing population. Capturing the Hispanic Market is a 'Big Bang' investment.
Traditionally, law enforcement departments, hospitals, school districts and organizations have offered Spanish training to their employees in the form of a 2 to 5 day seminar.
Providing only 16 - 20 hours of classroom-style language training which has proven to be ineffective. No one can learn a new language in days. While the training might be top-notch and feedback might be great, if people can't apply what they learn on the job, then the training will not stick and will ultimately fail to produce long-lasting results.
The method organizations use today to train needs to be revisited, since ever tightening budgets are forcing organizations to flush many valuable programs ‘down the commode.’ Ten years ago e-training was a novelty, but today e-training is becoming the norm as organizations experience greater ‘bang’ for each buck invested.
Learning online is a very effective method of studying Spanish. Online training gives the learner access to practice and repetition (the keys to success in learning a new language) anytime, 24x7. Instead of a one-shot seminar, the flexibility and lower costs of online learning are ideal to implement at any type of organization.
Spanish e-training is a big bang investment for organizations.
First: The scheduling and implementing is less time-consuming than planning and running day seminars.
Second: The training takes place in the convenience of the employee’s space, eliminating travel expenses and other expenses associated with seminars.
Third: Online training can holds employees more accountable than a traditional seminar because attendance, assessment scores, activities, course completions, and participant progress can be monitored and immediately reported through learning management systems. Most important, online training allows organizations to provide a dependable, consistent and high quality training experience for every employee.
When selecting a Spanish training program, organizations need to consider a few core components including the cost, program content, program restrictions and requirements. There are additional concerns to consider when evaluating an e-training program. These other considerations include the method of teaching, the availability of teachers for live support, and how the online platform engages the learner.
In my 25 years of teaching Spanish, I have found the most effective method of studying and learning a new language is by using the spacing effect also referred to as “drip approach” method. Imagine a dripping faucet, where each drop will collect to form a puddle that keeps expanding. Similarly, this method focuses on learning the language in small increments. Think of each word as a drop, phrases and sentences as small puddles which becomes a large pool of Spanish knowledge providing success with language learning.
As you review different programs ask and ask questions. Questions that should address your concerns in implementing the appropriate Spanish program within your organization.
10 Questions to ask:
Here are 10 sample questions you could ask when evaluating an online Spanish training program: • What learning approach is used in the online program? • What types of learners does it address? • Does the program offer individual and group accounts? • What is the cost per seat? • Is there a way an administrator could monitor the training? • Is there a contractual agreement to sign? • Does it provide live teacher support? If not, how can a student ask questions about the training? • Is the program available on a mobile device? • How does a student review his/her progress? • How long does the employee have to view all material and complete the training? (Many programs lock you out once the lesson is complete.)
In my opinion, one last component the e-training must have to be successful are games and activities to make the learning experience fun and educational.
When employees are engaged in their learning, they take greater ownership. Most of us agree that games are a great way to engage in learning and improve retention. It takes time to become confident in a language, games make the learning process fun, interactive and rewarding. Besides engaging, their knowledge increases, performance improves as well as their confidence to communicate in Spanish.
It is estimated the Hispanic community will increase by 24 percent by 2050 in the United States. Employers who include Spanish training in the annual training budget will with no doubt see top-line growth.
Mini Bio: Kendal Knetemann is a cross cultural communication consultant, a language blogger and Spanish instructor. You can read more about her at LingoHut where you’ll find free language lessons, activities and articles on how to make language learning easier, or visit LingoHut’s Facebook page. This article first appeared in Parrot time
It's good to have a few basic Spanish words and expressions at hand, when traveling to a Spanish speaking country.
In many Spanish travel guides you'll find the translations for greetings, please, thank you, where is the bathroom, asking for directions, etc. Learning a few of these makes interactions friendly - and - they can also help you out in a pinch.
Knowing the basic numbers in Spanish can be especially helpful, when shopping, giving an address to a cab driver, buying a train ticket, or asking for and giving someone a telephone number, etc.
We have found that knowing the basic numbers in any language is one of the most useful things when traveling – and it's often one of the easiest to learn.
Spanish numbers are not difficult for English speakers, if you just memorize a few numbers and some basic rules. Plus, it's good to practice them so they become automatic.
Spanish Numbers 1-15
For most English speakers, Spanish numbers from 1 to 15 are not that difficult to learn and remember. Many of the English and Spanish numbers are related, and even though their spelling is different - as in: • uno (one) • dos (two) • tres (three) • seis (six) • siete (seven) • nueve (nine) These should be easy to remember.
For other numbers you may want to use some mnemonics: • cinco (five) • ocho (eight) • diez (ten) • once (eleven) • doce (twelve) • trece (thirteen) • catorce (fourteen) • quince (fifteen) If you already know the French numbers, then they'll help you out.
Spanish numbers 16-20
Spanish numbers from 16 to 19 use the inverse English model by using the prefix “dieci” in front of the single numbers: •dieciséis (sixteen) • diecisiete (seventeen) • dieciocho (eighteen) • diecinueve (nineteen) The Spanish number “twenty” is “veinte.”
Note that at times you may also see the old spelling of 16 to19 (“diez y seis,” etc.).
The numbers between 30 and 90 that end in a zero follow the same pattern as in English, by adding the suffix “-enta” (in English “-ty”) to an abbreviated form of the numbers 3 to 9: • treinta (thirty) [note the exception**] • cuarenta (forty) • cincuenta (fifty) • sesenta (sixty) • setenta (seventy) • ochenta (eighty) • noventa (ninety)
** The one exception is “tre-inta” (thirty), as the first part ends with the letter “e,” and the suffix “-inta” is added.
Spanish Numbers 21-29
The numbers 20 to 29 are straightforward, except notice the accent on 22, 23, and 26: • veintiuno (21) • veintidós (22) • veintitrés (23) • veinticuatro (24) • veinticinco (25) • veintiséis (26) • veintisiete (27) • veintiocho (28) • veintinueve (29)
And, you may also see the old spelling: “veinte y uno,” etc., which was replaced by the new spelling above.
Spanish Numbers 31-100
Here “treinta,” “cuarenta,” “cincuenta,” etc. are just linked with the separate word “y” (and) to the single digits, for example: • treinta y uno (thirty-one) • cuarenta y dos (forty-two) • cincuenta y nueve (fifty-nine) And this continues consistently through the nineties.
So, as in English, once you know the Spanish numbers 1 to 9 and 20 to 90, then 21 to 99 are a breeze.
The Spanish number for 100 is “cien,” but combined with another digit, 100 changes to “ciento”: • ciento uno (101) • ciento tres (103), etc.
The numbers from 200 to 900 combine similarly to English, except that they become one word and add an “-s,” for the plural hundred at the end. Thus you have, for example: doscientos (200) trescientos (300) cuatrocientos (400) seiscientos (600) ochocientos (800)
However, note the slight exceptions for “quinientos” (500), “setecientos” (700), and “novecientos” (900).
By just remembering these three (3) last exceptions, you should be able to count easily to “mil” (1000), as the numbers are otherwise quite regular: • 145 - ciento cuarenta y cinco • 243 - doscientos cuarenta y tres • 329 - trescientos veintinueve • 578 - quinientos setenta y ocho • 707 - setecientos siete • 838 - ochocientos treinta y ocho • 999 - novecientos noventa y nueve
Spanish Historical Dates
Historical dates, of course, are rarely written out. But there are conventions on how to say them.
In Spanish, unlike in English, you use “thousands” (not hundreds) to say a specific year between 1101 and 1999. So, 1829 is “mil ochocientos veintinueve.”
Millions, Billions, Trillions
A point of frequent confusion for speakers of American English are the high numbers that are often quoted in news reports about global finances, as for example, in the negotiations between Greece and the European Union regarding Greece's financial obligations.
Spanish and English agree on: 1,000,000 - un millón (one million).
But, for the U.S. English: one billion (1,000,000,000), Spanish uses “mil millones”
And the U.S. English: trillion (1,000,000,000,000) is the Spanish “billón” You can see the problem.
Practicing Pronunciation
Practicing the Spanish numbers also gives you an opportunity to work on your pronunciation. As in any language, getting the mouth mechanics right is important in Spanish.
The numbers “tres” or “cuatro” do not have the “r” as in the English word “tree”; for the Spanish words, the tongue is in the front of your mouth, and not farther back.
The Spanish “v” as in “nueve,” has a sound between the English “b” and “v.”
In Castillian Spanish the beginning “c” and the “z” at the end of a word, such as in “cinco” and “diez,” are very close to the English “th.” In Latin American Spanish, both letters are closer to the English “s.”
In Seville, Andalusia, we noticed that the “s” endings are often dropped. So you may hear “tre” instead of “tres” or “sei” instead of “seis".
Many Opportunities to Practice
During the day, whether you're commuting to work, noting how many email messages are in your inbox, reading the newspaper, doing exercises, etc., you'll always see numbers.
Count and pronounce numbers silently, or out loud, if you can, in Spanish. And you'll be surprised how fast you'll know them!
(And once you know the Spanish numbers, learning the Italian numbers will be easy for you. You can read more about them in our post "Uno - due - tre..." - and you can already see the similarities with the first three!)
Bio: Ulrike Rettig is the co-founder of Gamesforlanguage.com. She is a lifelong language learner, growing up in Austria, the Netherlands, and Canada. You can follow her on Facebook, Twitter and Instagram, and leave any comments with contact.
If we consider learning a foreign language to be a “project” that needs various resources, has a schedule or timeline, and an accomplishment or goal at the end – then some of the key elements of a project are indeed present.
In the previous post I included my simple time line (above) and here is my update on the tasks and activities shown in January:
Spanish – Duolingo
I started Duolingo – Spanish in December 2014 and have continued with it for 148 days, (see screenshot). I've completed all regular lessons and am currently on Level 13 with 5643 points. I'm continuing now with 1 lesson a day. I completed 3 Duolingo tests and progressed from 2.03/5.0 to 5/5 while in Seville.
Spanish – Gamesforlanguage.com
I did not quite complete our Spanish 1 course by the time we left for Europe in February, but reached Level 5. I listened to our Podcasts, which by that time I pretty much knew by heart (we developed them, after all). Many of the phrases and expressions actually proved very useful in Seville.
(We are currently working on tests for each of the Spanish 1 course levels to be available within the next few weeks as “Quick Games.”)
Spanish – Find Tutor, Stay in Seville, Practice Speaking
As we described in other posts, we had found three language exchange partners with whom we met repeatedly in Seville. As we described in How a Tutor Boosted our Language Fluency, we did find a tutor while we were there and found our conversations with him to be very productive.
We did not have to switch with him to English (or German), as with our language exchange partners. So, our time with our tutor proved to be very effective for improving both our listening and speaking skills.
Back in the US. I continued to exchange emails in Spanish with the Unicaja bank in Seville, which had withdrawn funds from my account without delivering them to me in a failed ATM withdrawal incident.
As we reported in our post, the money was finally returned just about 30 days later. Unicaja continues to insist that the delay was caused by Maestro (Master Charge in Europe) to whom they had returned the funds.
We have also started to watch Spanish TV and movies again; currently we are watching “Comisario Rex” (actually an Italian series, dubbed Spanish) as well as a soap “Hasta el Fin del Mundo.”
While our listening skills have increased substantially since our stay in Seville and we can guess much from the context, we still can't fully understand all of the rapidly spoken conversations. We find that adding subtitles in Spanish helps a lot.
We continue to read Spanish newspapers and articles online, often using a browser extension, which also boosts our vocabulary.
Spanish – Find Local Language Exchange Partner or Tutor
We are currently looking for a language exchange partner and/or tutor in our area. Becoming really fluent in a foreign language requires practice, and having regularly scheduled speaking sessions is quite important for not losing the progress we have made. Mylanguageexchange.com and conversationsexchange.com were the two sites that helped us find our partners in Seville.
How Fluent?
While we have not yet achieved the same fluency as in French, we are quite happy with our progress. While our topics of conversation are still limited, we have substantially increased our active vocabulary, have acquired a number of banking terms while in Seville (see our April 2015 post), can talk about Spanish elections, and quite a few other, personal or abstract topics.
Update: on April 28, 2015 I took several of the free tests which were listed on a LingQ post. These tests did not evaluate fluency, but rather vocabulary and grammar proficiency.
As I commented on the post: "I was disappointed with the Transparent Language test as it pegged me as a “Beginner”, while the Language Level Test gave me a B1, the Sprach Caffe a 50/72 , and LingQ an Advanced 3 with knowing 35,500 words. (I’ll do the Bridge test, when I’ll have more time!)" I am currently looking for a test with which I can evaluate my fluency in a more formal way.
Dutch – Duolingo
During January and the first part of February, I indeed completed 1-2 Dutch lessons each day, but stopped during our stay in Seville. In April I again took up Dutch, but found that the 6-7 week hiatus has thrown me back quite a bit.
I have now reached Level 9, with 1844 points (see screenshot above), but find that I have to go back to much earlier lessons again. I currently mostly “strengthen my skills” with 2-3 lessons per day, and will continue to do so until I feel that I have reached my previous level.
In spite of its closeness to German (my native language), I find writing Dutch especially challenging. While some words are pronounced quite similarly to German, they are often spelled differently.
Dutch: Select/Sign Up
I am considering signing-up up for Babbel's Dutch course by May 1 as shown on the time line. We had also subscribed to Babbels' Spanish course and we'll report on our experience with it in a future blog post.
Adding another online course to Duolingo seems necessary to both expand the vocabulary and get more listening and speaking practice. I also hope that once I can formulate some sentences I will be able to practice with my wife Ulrike, who is fluent in Dutch (which she had learned while attending school in the Netherlands for two years).
Motivation and Engagement
Our motivation for improving our Spanish was both related to our planned stay in Seville, and generally to learning another language when traveling to Spanish speaking countries. Cuba and various South American countries are on our list.
By reading Spanish online as well as Spanish books (currently: the Spanish translation of "Hunger Games": "Los Juegos del Hambre", and "La Sombra del Viento" by Carlos Ruiz Zafon) and watching Spanish language movies, we're confident that we'll keep our interest in Spanish alive.
Time Line
So far, I have kept quite closely to the January 2015 time line. In September I'll know whether I have achieved my goal of understanding a good part of the conversations while participating in our Dutch Family Reunion in Utrecht. With the Dutch being so fluent in German and English, I have little hope, however, that I'll be able to practice much speaking.